「バイキング」「ビュッフェ」は和製英語!?

今回は「食べ放題」を表す英単語をご紹介します。 日本ではよく 「バイキング」 「ビュッフェ」 が使われますね。 これらは英語が語源の単語でしょうか? 実は、 「バイキング」 は完全に和製英語です。 英語の “Viking” には「海賊」という意味はありますが、「食べ放題」とい… Read More“「バイキング」「ビュッフェ」は和製英語!?”

「マフラー」は和製英語!?

アメリカではThanksgivingも終わり、いよいよ冬場に入ってきた今日この頃です。 今回は冬場には欠かせないグッズを取り上げます。   この雪だるまが首に巻いているものは何でしょう? 「マフラー」ですね。 この「マフラー」を英語で書くと、 “muffler” と… Read More“「マフラー」は和製英語!?”

使える英語表現集:“take ~ for granted”

英語のテキストでもしっかり説明のあるイディオムです。 ただし、意味は分かるけれどもなかなか使いづらいイディオムでもあります。その理由は、 ~を当然のこと・当たり前と考える という不自然な意味のためです。まず、このような日本語をあまり使いませんよね? 例えば、 ▲「私はあなたを当然のことと考えます。」… Read More“使える英語表現集:“take ~ for granted””

「カンニング」は和製英語!?

「カンニング」も和製英語です。 日常生活ではあまり使う機会はないかもしれませんが、英語での「カンニング」に当たる単語は「カンニング」という意味以外でもよく使われるので本記事でご紹介します。 まず、「カンニング」は実は英語が語源の単語です。 “cunning” と書きますが、私… Read More“「カンニング」は和製英語!?”

使える英語表現集:”It depends.”

私はこのフレーズを毎日最低一度は使っていると思います。それくらいよく使えるフレーズです。 これは質問に対する答えとして使われるフレーズです。明確な答えがなく「状況によるね」と答えたい時に、この “It depends.” を使います。ほとんどすべての質問に対して使えますが、質… Read More“使える英語表現集:”It depends.””

「カッター」「ホチキス」「セロテープ」「シャーペン」「ボールペン」は和製英語!?

文具用品の中にはカタカナで表記されるものがたくさんありますが、これは英語が語源だからでしょうか? たくさんある文具用品の中から、今回は、「カッター」「ホチキス」「セローテープ」「シャーペン」「ボールペン」は英語でそのまま使えるのか、それとも和製英語なのかをご紹介します。 「カッター」”C… Read More“「カッター」「ホチキス」「セロテープ」「シャーペン」「ボールペン」は和製英語!?”

否定疑問文に対する答え方(“Yes”で答える?“No”で答える?)

学校英語では習わないけれども、日常英会話の中で頻出する表現をご紹介することが多いですが、今回は、日本の英語教育の中でもしっかり学んでいるにも関わらず、なかなか使いこなせない方が多い表現をご紹介します。 まず、『否定疑問文』という言葉を聞いたことがありますか? おそらく多くの方が学校の英語の授業で習っ… Read More“否定疑問文に対する答え方(“Yes”で答える?“No”で答える?)”