アメリカではThanksgivingも終わり、いよいよ冬場に入ってきた今日この頃です。 今回は冬場には欠かせないグッズを取り上げます。 この雪だるまが首に巻いているものは何でしょう? 「マフラー」ですね。 この「マフラー」を英語で書くと、 “muffler” と… Read More“「マフラー」は和製英語!?”
月: 2018年11月
“After you.”と“Go ahead.”の微妙な違い
日常生活の中で非常によく使われる表現です。 “After you.” 直訳すると、 ×「あなたの後に」 となりますが、 “(I’ll go) after you.” と考えると分かりやすいかなと思います。 「私はあなたの後に行きます。」 と… Read More““After you.”と“Go ahead.”の微妙な違い”