これは海外ドラマや映画の中でよく使われる表現のランキングに入るくらい頻繁に使われる表現です。 “You’ve got to be kidding me.” 直訳すると「あなたは私に冗談を言っているに違いない」ですが、「冗談でしょ!?」という意味で使われます。 “I can’t believe thi… Read More“海外ドラマで英会話:“You’ve got to be kidding me.”~『Bones』より”
これは海外ドラマや映画の中でよく使われる表現のランキングに入るくらい頻繁に使われる表現です。 “You’ve got to be kidding me.” 直訳すると「あなたは私に冗談を言っているに違いない」ですが、「冗談でしょ!?」という意味で使われます。 “I can’t believe thi… Read More“海外ドラマで英会話:“You’ve got to be kidding me.”~『Bones』より”